|
KEY Commentary Side Textual Bibliographic Scriptural
|
is in vayne. Nay Paul / thou art
vnlerned: goo to master More and lerne a newe
waye. We be not
most miserable / though we rise not agayne / for oure soules
goo to heuen assone as we be deed / and are there in as
greate ioye as christ that is rysen agayne. And I maruell
that Paul had not comforted the
Tessalonians with that doctrine / if he had
wist it / that the soules of their deed had bene in ioye /
as he did with the resurreccion / that
their deed shuld rise agayne. If the soules be
in heuen in as greate
glorie as the angels aftir youre doctrine /
shewe me what cause
shulde be of the resurreccion.
|
We be] 1573, We- be [1531]
|
And when he saith / whether the saintes do it them selues /
or by intercession made to god / it maketh no mater / so we
be holpe / it appereth bi his doctrine / that all is good
that helpeth / though a man
praye vn to the deuell / by whom many be holpe.
Now in Christ we haue promises of al maner helpe & not
in them. Where then is our faith to be holpe by Christ when
we hope to be holpe by the merites of saintes? So it
appereth that the moare trust we haue in saintes / the lesse
we haue in Christe.
|
|
And when he bringeth in a similitude that we
praye phisicions /
though god can helpe vs / and therfore we must
praye to saintes. It is not like / for they haue naturall
remedies for vs whych we must vse & not tempte god. But
the saintes haue no naturall remedies ner
promise of supernatural. And therfore it can be
but a false supersticious faith. And where no natural
remedie is there god hath promised
to help them that beleue in him. And moreouer
when I praye a
phisicion or surgion and trust to be holpe by
them / I dishonoure god / excepte I first praye to god and
be
|
phisicions] ed., phisions 1531, Phisitions 1573
moreouer] 1573, moreuer [1531]
phisicion] ed., phision 1531,
Phisition 1573
|