VOLUME 3

AN ANSWERE VNTO SIR THOMAS MORES DIALOGE

LOCATION
KEY Commentary Side Textual Bibliographic Scriptural

But .ij. thinges are with out lawe / god and necessite. Yf god to shew his power shall shede out his grace moare vppon youth then vppon age at a tyme / who shall lett him? wemen be no mete vesseles to rule or to preach (for both are forboden them) yet hath god endoted them with his spirite at sondrie tymes and shewed his power & goodnesse vppon them and wrought wonderfull thinges by them / because he wold not haue them dispised. We reade that wemen haue iudged all Israel and haue bene greate prophetisses and haue done mightie deades. Yee and if stories be true / wemen haue preached sens the openynge of the new testament.

Note [1531]

Wemen [1531]

16/29–30 wemen ... preach. Cf. 1 Cor. 11.3, 9–10. A sidenote explains that woman's head-covering is a sign that she is subjected to man (Wallis 360; TNT 253). In spite of the prohibition against women's preaching in 1 Tim. 2.11–12, Tyndale affirms that love of one's neighbor allows women to preach and rule in cases of necessity , cf. 17/7–10, 178/1.

forboden] forbidden 1573

1 CORINTHIANS: 11.3.9–10:16/29–30

1 TIMOTHY: 2.11–12: 16/29–30

endoted] endowed 1573

17/2–5 wemen ... new testament. Tyndale does not name specific OT women leaders but for Deborah, cf. Judg. 4–5; for Huldah, cf. 2 Kings 22.14, 2 Chron. 34.22. An outstanding example of female preaching in the NT is Mary Magdalene's proclamation of Christ's resurrection to the apostles, cf. Mark 16.11, John 20.18.

JUDGES: 4–5: 17/2–5

2 KINGS: 22.14: 17/2–5

2 CHRONICLES: 34.22: 17/2–5

MARK: 16.11: 17/2–5

JOHN: 20.18: 17/2–5

Doo not oure wemen now christen and ministre the sacrament of baptim in tyme of neade? Might they not by as good reason preach also / if necessite required? If a woman were dreuen in to some Ilande / where Christ was neuer preached / might she there not preach him / if she had the gyfte therto? Mighte she not also baptise? And why might she not / by the same reason ministre the sacramente of the body & bloude of Christe / and teach them how to chose officers & ministres? O pore wemen / how despice ye them! The viler the better welcome vnto you. An hore had ye lever than an honeste wife. If only shauen & annoynted maye doo these thinges / then Christe did them not ner any of his apostles / ner any man in longe time after. For they vsed no soch ceremonyes.

now] 1573, nov [1531]

17/7 baptim. Tyndale discusses the ceremonies connected with Baptism (19/3), and Baptism as a sign of repentance (172/23–25). He gave a full exposition of the traditional seven sacraments in Obedience; see esp. "Baptim" (M1v–M2) and "Anoylynge" (O3–O4). He treats Baptism as a promise to obey the Two Great Commandments (1 John A2), and as inward washing (Matthew b1, b2, k6v). Baptism also appears in A Brief Declaration of the Sacraments (A5v, B5—B6v). For Baptism administered by women, cf. 17/10, 27/28–32,96/13–17.

17/11–12 ministre ... body & bloude. Based on the needs of the neighbor, Tyndale argues that women can celebrate the Eucharist in an emergency, cf. 178/4. For More's disagreement, cf. CWM 8/1.92/17–18 and 8/2.807/32–33. For a study of Tyndale's protofeminism , see Donald Dean Smeeton, "Marriage, Motherhood and Ministry: Women in the Dispute between Thomas More and William Tyndale," Churchman 108.3 (1994) 197–212.

17/7–12 preach ... Christe. Cf. CWM 8/1.190/31–36.

them!] ed., them? 1531, 1573

17/13–15 O pore . . . wife. Cf. CWM 8/1.191/25–27. More renders Answer's "honeste wife" (17/15) as "good woman" (8/1.191/27). In 16c English the two phrases are synonymous, but Tyndale's connotes a married clergy.

17/15–17 If . . . ceremonyes. Cf. CWM 8/1.193/29–32.

Notwithstondinge though god be vnder no law & necessite lawlesse : yet be we vnder a lawe & ought to preferre the men before the wemen and age before youth / as nye as we can. For it is agenst the lawe of nature that younge men shul