VOLUME 3

AN ANSWERE VNTO SIR THOMAS MORES DIALOGE

LOCATION
KEY Commentary Side Textual Bibliographic Scriptural

of Christ / to beleue in / nether Christ ner gods worde / nether honourable to god ner serviceable vnto our neyboure ner profitable vn to our selues for the tamynge of the flesh / which all are the denyenge of Christes bloud.

87/16 miracles done in Egipte. Aaron's rod, cf. Exod. 7.8–12; the ten plagues, cf. Exod. 7–12. red se. cf. Exod. 14.21–29.

87/16–17 mount Sinay. Cf. Exod. 24.16–17.

A nother reason is this. Whosoeuer beleueth in Christ / consenteth that gods lawe is good. The pope consenteth not that gods lawe is good. For he hath forboden lawfull wedlocke vn to all his / ouer whom he raigneth as a temporall tirant with lawes of his awne makynge and not as a brother exhortynge them to kepe Christes. And he hath graunted vnlaufull horedom vn to as many as bringe money. As thorow all doucheland / euery prest payenge a gulden vn to the archedecon shall frely and quietly haue his hore and put hir awaye at his pleasure & take a nother at his awne luste. As they doo in wales / in yerland / Scotland / Fraunce & Spayne. And in Englond therto they be not few whych haue licences to kepe hores / some of the pope and some of their ordinaries. And when the parishes goo to law with them to put a waye their hores / the bisshopes officers mocke them / poll them and make them spend their thryftes / and the prestes kepe their hores still. How be it in very dede sens they were rebuked by the preachynge of wicleffe / oure englesh spiritualtie haue layd their snares vn to mens wiues / to couer their abhominacions / though they byde not all waye secret.

2. [1531]

reason] 1573, rason [1531]

1 TIMOTHY: 3.2: 38/20, 152/13, 152/24, 152/26–27, 155/28–33, 155/30–32

forboden] forbydden 1573

87/23–25 Siloe . . . sight. Tyndale remembers the blind man told to wash in the pool of Siloam, cf. John 9.7. More refers to the paralytic who sat by the pool of Bethesda, cf. John 5.2–9, CWM 6/1.6o/30ff. O'Donnell has corrected the erroneous gloss of 1531 and 1573 from "Ioan 4" to "Ioan 5."

all] om. 1573; gulden] ed., gelden 1531, gildren 1573

Englond] ed., Euglond 1531, England 1573

87/31 lazarus. Cf. John 11.1–44, CWM 6/1.61/18.

rebuked] 1573, rekuked [1531]

Ther to all Christen men if they haue done amisse repent when their fautes be told them. The spiritualtie repent not / but of very lust and consent to synne persecute both the scripture wherwith they be rebuked and also them that

3. [1531]

88/7–8 god which is a spirite. Cf. John 4.24.