|
KEY Commentary Side Textual Bibliographic Scriptural
|
they had sowed to the scripture in playne places and in the
takynge a waye the meaninge of the ceremonies and sacrifices
and teachinge to beleue in the worke.
|
|
And oure ypocrites are in like maner crept vpp in to the sete of
Christ and of his apostles / by succession: not to
doo the dedes of Christ and his appostles / but for lucre only
(as the nature of the
wilye foxe is / to gett him an hole made with a
nother beestes laboure ) and to make marchaundice of the people
with fayned wordes / as Peter warned vs before / & to doo
acordinge as Christ and all his apostles prophesyed / how they
shuld begyle and leade out of the right waye / all them that
had no loue to folow and liue aftir the trouth.
|
apostles] ed., ppostles 1531, Apostles 1573
1 PETER: 5.2: 41/25, 46/11
2. Pet. 2.[1531]
2 PETER: 2.3: 23/10–11,27/20–21, 41/5,41/27–28
|
And in like maner haue they corrupte the scripture / and blinded
the right waye with their awne constitucions / with
tradicions of
domme ceremonies / with takynge awaye the significacions of the
sacramentes / to make vs beleue in the worke of the
sacramentes first / where by they might the better make vs
beleue in workes of their settynge vpp aftirwarde / and with
false gloses which they haue patched to the scripture in playne
places to destroye the litterall sens for to sett vp a false
fayned sens of allegories / when there is none
soch. And therby they haue stopte vpp the gates of
heven / the true knowlege of Christ / and haue made their awne
belies the dore. For
thorow their belies must thou crepe and there leave
all thy fall behynde the.
|
91/7
those possessed.
Cf. Matt. 17.14–18, Mark 9.17–29.
LUKE: 15.23: 42/9
thy] that 1573
|
And soch blynd reasons as oures make agenst vs / made
they agenst Christe sayenge: Abraham is our father / we be
Moses disciples / how knoweth he the vnderstondinge of the
scripture / seinge he neuer lerned of any of vs? only the
cursed
|
91/11–20
the deuell . . .
diseases. Cf. CWM 8/1.245/27–29. For examples of false miracles
by witches, cf. 127/8; by Mohammed, cf.
128/3–4n; by Roman Catholics, cf. 128/28. See also Obedience P3v—Q3, "Of miracles and worsheppinge of
sayntes."
Ioan .8. [1531]
Matt. 3.9, John 8.39:
42/12
JOHN: 9.28: 42/12–13
JOHN: 7.15: 42/13–14
ACTS: 4.13: 42/13–14
JOHN: 7.49: 42/14–15
|