|
KEY Commentary Side Textual Bibliographic Scriptural
|
And in lyke maner / by this word penaunce /
they make the people vnderstonde holy dedes of their enioynynge
/ with which they must make satisfaccion vnto godwarde for
their synnes. When al the scripture preacheth that christ hath
made full satisfaccyon for oure synnes to godwarde / and we
must now be thankefull to god agayne and kyll the lustes of
oure flesh wyth holy workes of gods
enioynynge and to take pacientlye all that god layeth
on my backe. And if I haue hurte my neyboure / I am bounde to
shriue my selfe
vnto hym and to make hym a mendes / yf I haue where
with / or if
not then to axe him forgeuenesse / and he is bounde
to forgeue me. And as for their penaunce the scripture knoweth
not of. The greke hath Metanoia and metanoite / repentaunce and
repente / or forthynkynge and forthynke. As we saye in english
it forthynketh me or I forthynke / and I repent or yt repenteth
me and I am sory that I dyd yt. So now the scripture sayeth
repent or let yt forthynke you and come and beleue the gospell
or glad tydynges that ys brought you in chryst / and so shall
all be forgeuen you / and henceforth lyue a new lyfe: And yt
wyll folowe yf I repent in the herte / that I shall doo no
moore so wyllyngely and of purpose. And yf I beleued the gospell / what God hath done for me in christe / I shuld suerly loue hym agayne and of loue prepare my selfe vnto hys
commaundementes.
|
Penaunce [1531]
Penaunce was profitable to the Paptists.[[1573]
And in lyke maner
. . . synnes. Cf. CWM 8/1.209/12— 16.
christ . . .
synnes. Cf. Eph. 1.7 and Heb. 9.14.
Ephesians 1.7
Hebrews 9.14
and we . . .
backe. CWM 8/1.209/26–28.
True penaunce what it is.[[1573]
bounde] [1573], bouude [1531]
And if. . .
of. Cf. CWM 8/1.211/21–24.
And as . . . dyd
yt. Cf. CWM 8/1.211/35–38.
repent . . .
tydynges. Cf. Mark 1.15, Rom. 10.15.
Mark 1.15
Romans 10.15
So . . . lyfe.
Cf. CWM 8/1.213/2–4. Note Tyndale's use of doublets: "repent or let yt
forthynke you" [B4], "gospell or glad tydynges" [B4].
lyue a new lyfe.
Cf. Rom. 6.4.
Fayth in Christ bringeth true repentaunce.[[1573]
And yt . . .
purpose. CWM 8/1.215/26–27.
And yf . . .
commaundementes. Cf. CWM 8/1.218/22— 24.
|
These thinges to be euen so M. More knoweth wel
ynough. For he vnderstondeth the greke / and he knew them longe
yer I. But so blinde is couetousenesse and dronken desire of
honoure. Giftes
blinde the eies of the seinge and peruerte
|
be] [1573], be be [1531]
These . . . yer
I. Cf. CWM 8/1.219/16–19. More began the study of Greek with
William Grocyn. Cf. Ep. 2, To John Holt, London, cNovember 1501 > (More, Correspondence 4/14; Selected Letters
2). More studied Aristotle with Thomas Linacre. Cf. Ep. 15, To Martin
Dorp, Bruges, 21 October <1515> (CWM 15.102/11- 12).
Erasmus later repeats this information. Cf. Ep. 1117, To Germain de Brie, Antwerp, 25 June 1520 (Allen 4.294/93–94; CWE
7.321/101–2).
so blinde is
couetousenesse. Since Tyndale believes that More has been
corrupted by avarice, Answer contains many
references to spiritual darkness. The Foundational Essay,
e.g., deplores willful blindness in religious leaders [A1v, “their yies to be blinde” and following;
A3, “when he flatereth them and blindeth them” and following; A5v, “all that oure blinde hertes desyre”;
A7v, “his couetousenesse did so blynd his prophesie”; B4, “Giftes blinde the eies of the seinge”;
C2v, “for the blinde zele of them make sectes”; D1, “And in like maner haue they . . . blinded the right waye”] or ignorance in their followers
[C4v, “the wylde rages of lustes that blinded their wittes”; E1v, “confused termes leadeth you blindfold”; F4v, “we be confirmed in blindenesse”; F6, “to confirme vs in blindnesse?” and following].
|