|
KEY Commentary Side Textual Bibliographic Scriptural
|
As the miracles done in Egipte / in
the red se / in mount Sinay and so forth were not done that
men shuld goo in pilgremage vnto the places to praye there
/ but to prouoke them vnto the true knowlege of god / that
after warde they myght euer praye in the spryte / where
soeuer they were. Christ also did not his miracles that men
shuld praye in the places where he did them / But to stere
vpp the people to come and heare the worde of their soules health.
And when he bringeth the miracle of Siloe / I
answere / that the
sayde miracle and that christ sent the blynd
thither to receaue his sight / were not done / that men
shuld praye in the pole: but the seconde miracle was so
done / to declare the obedient faith of the blinde and to
make the miracle moare knowen / and the first for the worde
of God / that was preached in the temple / to moue the contre aboute to come thither and lerne to knowe God / and to become a liuely temple / out of which they might euer praye and in
all places. Nether was the miracle of lazarus done / that
men shuld moare praye
in that place then in a nother / but to shew christes power
and to moue the people thorow wonderinge at the miracle / to
herken vnto gods worde and beleue it / as it is to se
playnly.
|
] Exodus
] Exodus
miracles done in
Egipte. Aaron's rod, cf. Exod. 7.8–12; the ten plagues, cf.
Exod. 7–12. red se. cf. Exod. 14.21–29.
] Exodus
mount Sinay.
Cf. Exod. 24.16–17.
] Exodus
Siloe [1531]
Siloe . . .
sight. Tyndale remembers the blind man told to wash in the pool
of Siloam, cf. John 9.7. More refers to the paralytic who sat
by the pool of Bethesda, cf. John 5.2–9, CWM 6/1.6o/30ff. O'Donnell has
corrected the erroneous gloss of 1531 and 1573 from "Ioan 4" to "Ioan 5."
] John
] John
Ioan 5 .&. 9. [1531]O
Miracles done to draw the people to heare the worde of God.[1573]
lazarus. Cf.
John 11.1–44, CWM 6/1.61/18.
] John
|
Morouer God so loueth no church / but that the
parish haue libertie to take it downe and to byld it in a
nother place: ye and yf it be tymbre to make it of stone and
to alter it at their pleasure. For the places / ye and the
images must serue vs and not god which is a spirite and
careth for none moare then other ner is other wise present in
one then in a nother. And likewise ys yt of
sayntes bones we maye
remoue them whother we will / ye and breake all
images therto and
|
All places must serue man, & not man bound to serue any
place.[1573]
god which is a
spirite. Cf. John 4.24.
] John
one] one place [1573]
breake] [1573], kreake [1531]
|